Beispiele für die Verwendung von "самостійною" im Ukrainischen

<>
СПІ стає самостійною судовою інстанцією. СПИ становится самостоятельной судебной инстанцией.
Словакія була оголошена "самостійною" державою. Словакия была объявлена "независимым" государством.
АТ є самостійною юридичною особою. АО является самостоятельным юридическим лицом.
Місто є самостійною адміністративною одиницею. Город является самостоятельной административной единицей.
Фонд є неприбутковою, економічно самостійною установою. Фонд является неприбыльным, экономически самостоятельным учреждением.
підприємці, зайняті індивідуальною (самостійною) трудовою діяльністю; предприниматели, занятые индивидуальной (самостоятельной) трудовой деятельностью;
Вона сама вже є самостійною цінністю. Она для них - самостоятельная ценность.
Софії у Києві самостійною, вільною державою. Софии в Киеве самостоятельной, свободным государством.
Наскільки самостійною буде зовнішня політика України? Насколько самостоятельным будет внешняя политика Украины?
Дисертаційна робота є самостійною науковою працею здобувача. Диссертационная работа является самостоятельным научным исследованием соискателя.
Страхування відповідальності є самостійною сферою діяльності страховки. Страхование ответственности - самостоятельная сфера страховой деятельности.
Кожна фірма мережі є самостійною юридичною особою. Любой узел сети является самостоятельным юридическим лицом.
Після смерті Гієрона Гела знову стала самостійною. После смерти Гиерона Гела вновь сделалась самостоятельной.
Столиця Улан-Батор є самостійною адміністративною одиницею. Столица Улан-Батор является самостоятельной административной единицей.
Трудова правосуб'єктність підприємства є відносно самостійною. Трудовая правосубъектность предприятия есть относительно самостоятельной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.