Beispiele für die Verwendung von "священиків" im Ukrainischen

<>
Це не біблійні жінки священиків Это не библейские женщины священников
У 1930-х роках священиків заарештували. В 1930-е гг. священнослужителей арестовывали.
Роль священиків виконували світські лідери. Роль священников выполняли светские лидеры.
Батько його походив з роду священиків. Отец происходил из рода потомственных священнослужителей.
неоднаковим для священиків і мирян. неодинаковым для священников и мирян.
Омелян Ковч, покровитель священиків УГКЦ. Емельян Ковч, покровитель священников УГКЦ.
63 священослужителя (59 священиків, 4 діякона). 63 священнослужителя (59 священников, 4 диакона).
А от її священиків ФСБ залякує. А вот ее священников ФСБ запугивает.
235 священнослужителів (219 священиків, 16 дияконів). 251 священнослужитель (229 священников, 22 диакона).
103 священнослужителя (95 священиків, 8 дияконів). 103 священнослужителя (95 священников, 8 диаконов).
священиків мирянами і скасували церковну десятину; священников мирянами и отменили церковную десятину;
Поновилися атаки на священиків у пресі. Возобновились атаки на священников в прессе.
Це викликало ненависть у іудейських священиків. Это вызвало ненависть у иудейских священников.
163 священнослужителя (157 священиків, 6 дияконів). 163 священнослужителя (157 священников, 6 диаконов).
208 священнослужителів (180 священиків, 28 дияконів). 208 священнослужителей (180 священников, 28 диаконов).
У Таращанському районі священиків було мало. В Таращанском районе священников было мало.
Церковні школи готували паламарів і священиків. Церковные школы готовили дьячков и священников.
вчителів, священиків і святих в християнстві; учителей, священников и святых в христианстве;
Церковну службу здійснюють близько 200 священиків. Церковную службу осуществляют около 200 священников.
Чаклунів зараз небагато, більше стало священиків. Колдунов сейчас немного, больше стало священников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.