Beispiele für die Verwendung von "сестрами" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle9 сестра9
Батько залишив хлопчика із сестрами. Отец оставил мальчика с сестрами.
Вона подружилася з сестрами Адольфа. Она подружилась с сестрами Адольфа.
Це стало причиною сварок між сестрами. Это стало причиной ссор между сёстрами.
Дональд Трамп з братами і сестрами. Дональд Трамп с братьями и сестрами.
Відносини між зведеними сестрами поступово погіршувалися. Отношения между сводными сёстрами постепенно ухудшались.
Разом із сестрами вони долають Коула. Вместе с сёстрами они побеждают Коула.
Був убитий сестрами у цій реальності. Был убит сёстрами в этой реальности.
Разом із чотирма братами і сестрами виховувався бабусею. Вместе со старшими сестрами и братом воспитывались бабушкой.
В неї були погані відносини з братами та сестрами. Она имела плохие отношения со своими братьями и сёстрами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.