Beispiele für die Verwendung von "склав із" im Ukrainischen

<>
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
В 1925 склав екзамени за університетський курс. В 1925 сдал экзамены за университетский курс.
Факторинговий портфель компанії склав 40 млн. грн. Факторинговый портфель компании составил 40 млн. грн.
Зібраний тоді матеріал склав 3419 машинописних сторінок! Весь этот материал составил 3419 машинописных страниц.
Відрив від найближчого конкурента склав понад 28%. Отрыв от ближайшего соперника составил более 17 процентов.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1501 респондент. Объем выборочной совокупности составил 1501 респондент.
Остаточний рахунок склав 101:96. Конечный счет составил 101:96.
8 листопада 1981 р. склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1971 г. сложил вечные монашеские обеты.
Приріст виробництва коксу склав 10,7%, феросплавів - 54%. Прирост производства кокса составил 10,7%, ферросплавов - 54%.
Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського". Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского".
У 750 році успішно склав імператорський іспит. В 750 году успешно сдал императорские экзамены.
Склав кілька детальних атласів фотографій Місяця. Составил несколько детальные атласов фотографий Луны.
Ltd (CNOOC) - склав 70,6 млрд кубометрів. Ltd (CNOOC) - составил 70,6 млрд кубометров.
в 1539 склав до віршів власну мелодію). в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию).
Склав перший словник гавайської мови. Составил первый словарь гавайского языка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.