Beispiele für die Verwendung von "складала" im Ukrainischen

<>
їхня частка складала понад чверть. их доля составляла более четверти.
Середня наповнюваність класів складала 19 осіб. Средняя наполняемость классов составила 19 человек.
Захоплювалася музикою і складала романси. Увлекалась музыкой и сочиняла романсы.
Летальність у дорослих складала 1:1400. Летальность у взрослых составляла 1:1400.
Кількість голодуючих складала 53% населення Криму. Количество голодающих составило 53% населения Крыма.
Максимальна швидкість катера складала 61 вузол. Максимальная скорость катера составляла 61 узел.
Стартова ціна квитка складала 380 доларів. Стартовая цена билета составляла $ 380.
Штатна чисельність бригади складала 5322 людини. Штатная численность бригады составляла 5322 человека.
Раніше величина порогу індексації складала 101%. Ранее величина порога индексации составляла 101%.
У 1975 письменність населення складала 97%. В 1975 грамотность населения составляла 97%.
Основні сили лахмідської армії складала кіннота. Основные силы лахмидской армии составляла конница.
Більшість видань складала церковно-службова література. Большинство изданий составляло церковно-служебна литература.
Стартова ціна лоту складала 960 080 грн. Стартовая цена лота составляла 960 080 грн.
Укріплена територія городища складала 3300 квадратних метрів. Укрепленная территория городища составляла 3300 квадратных метров.
Значну частку експорту складала велика рогата худоба. Значительную долю экспорта составляла крупный рогатый скот.
Кількість грабежів складала 270 випадків, розбоїв - 40. Количество грабежей составляло 270 случаев, разбоев - 40.
По місту Кіровограду ця цифра складала 88%. По городу Кировограду эта цифра составляла 88%.
Стартова ціна пакета складала 292 млн. гривень. Стартовая цена пакета составляла 292 млн гривен.
Щомісячна середня кількість убитих складала 33 людини. Ежемесячное среднее число убитых составляло 33 человека.
Заробітна плата бібліотекаря складала 36 крб. на рік. Заработная плата библиотекаря составляла 36 руб. в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.