Exemples d'utilisation de "слова дотримав" en ukrainien

<>
Таким чином, очільник Генпрокуратури свого слова дотримав. Таким образом, глава Генпрокуратуры свое слово сдержал.
Однак несправжній царевич не дотримав свого слова. Однако мнимый царевич не сдержал своего слова.
Ключові слова: пальне, поліетилен, ракети-носії Ключевые слова: полиэтилен, ракеты-носители, топливо
Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки. Тот обещал подождать, но не сдержал обещание.
слова: Жиль Тібо, Клод Франсуа). слова: Жиль Тибо, Клод Франсуа).
Саргсян не дотримав свою обіцянку. Саргсян не сдержал своё обещание.
Обмеження свободи слова на окупованому півострові. Ограничение свободы слова на оккупированном полуострове.
"Отже, я дотримав слова. "Итак, я сдержал слово.
Ключові слова: 3D-моделювання, 3D-друк, органи, трансплантація, хірургія. Ключевые слова: 3D-моделирование, 3D-печать, органы, трансплантация, хирургия.
", - висловив слова вітання Андрій Гижко. ", - высказал слова поздравления Андрей Гижко.
Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням. Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению.
Ключові слова: інгібітори If-каналів, івабрадин, стенокардія Ключевые слова: ингибиторы If-каналов, ивабрадин, стенокардия
Г. Верьовки на слова П. Воронька. Г. Веревки на слова П. Воронько.
гомілетика - урочисті "слова" на церковні свята. гомилетика - торжественные "слова" на церковные праздники.
09.08.12 Динаміка відчуття згортання свободи слова 09.08.12 Динамика ощущения сворачивания свободы слова
Ах, як нам добрі слова потрібні. Ах, как нам добрые слова нужны.
Згадаєте мої слова через кілька місяців. Вспомните мои слова через несколько лет.
Сам Кранчар спростував слова Деяна [7]. Сам Кранчар опроверг слова Деяна [7].
Красунчик в кращому сенсі цього слова. Красавчик в лучшем смысле этого слова.
Так Джет Лі дотримався свого слова. Так Джет Ли сдержал своё слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !