Exemples d'utilisation de "словами" en ukrainien

<>
За словами його батька Ногайбая: По словам его отца Ногайбая:
За словами генпрокурора, ці пропозиції опрацьовують. Как отметил генпрокурор, эти предложения прорабатываются.
контекстній таргетинг за ключовими словами. контекстный таргетинг по ключевым словам.
За словами Трампа, Росія порушила угоду. Трамп отметил, что Россия нарушила соглашение.
За власними словами був "дисидентом". По собственным словам был "диссидентом".
За словами свідків, виникла паніка. По словам очевидцев, началась паника.
За словами координаторки кампанії "ЧЕСНО. По словам координатора кампании "ЧЕСТНО.
За його словами, нападник зник. По его словам, нападавший скрылся.
За словами З. А. Соболевського: По словам С. А. Соболевского:
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
За словами прес-секретаря системи "Яндекс. По словам пресс-секретаря системы "Яндекс.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
За словами П. А. В'яземського: По словам П. А. Вяземского:
За словами Колумелли, "латифундії загубили Італію". По словам Колумелли, "латифундии потеряли Италию".
За словами Павленка, борг поетапно погашався. По словам Павленко, долг поэтапно погашался.
За його словами, перший аспект - репутаційний. По его словам, первый аспект - репутационный.
За його словами, "популісти лякають суспільство". По его словам, "популисты пугают общество".
За словами організаторів, виною всьому - бюрократія. По словам организаторов, виной всему - бюрократия.
За словами історика кіно, Леонарда Малтіна: По словам историка кино, Леонарда Малтина:
За словами відомого американського кібернетика Дж. По словам известного американского кибернетика Дж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !