Beispiele für die Verwendung von "сміло визнала" im Ukrainischen

<>
Несподівано свята сміло визнала себе християнкою. Неожиданно святая смело исповедала себя христианкой.
Частина експертів визнала, що Джонс послизнувся. Часть экспертов сочла, что Джонс поскользнулся.
1992 - Буркіна-Фасо визнала незалежність України. 1992 - Буркина-Фасо признала независимость Украины.
Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною. Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой.
WBO визнала Усика боксером року. WBO признала Усика боксером года.
Сама Гаїбова не визнала своєї провини. Сама Гаибова не признала своей вины.
2006 року Верховна Рада визнала Голодомор геноцидом. В 2006-м Верховная Рада признала голодомор геноцидом.
Німеччина визнала Україну учасником Гаагської Конвенції. Германия признала Украину участником Гаагской Конвенции.
Пізніше Зайцева визнала свою провину. Позднее Зайцева признала свою вину.
Вішістська Франція не визнала Азад Хінд. Вишистская Франция не признала Азад Хинд.
Свою вину у скоєному вона визнала. Свою вину в содеянном она признала.
у 897 році сюзеренітет Арнульфа визнала Лузація. в 897 году сюзеренитет Арнульфа признала Лузация.
Комісія визнала її гідною звання пілота. Комиссия признала её достойной звания пилота.
Однак світова спільнота не визнала анексію. Мировое сообщество также не признало аннексию.
Прокуратура не визнала спалення прапорів "свободівцями" Прокуратура не признала сожжения флагов "свободовцами"
Наглядова інстанція визнала кваліфікацію дій В. неправильною. Надзорная инстанция признала квалификацию действий В. неправильной.
Бутіна винною себе не визнала. Бутина виновной себя не признала.
Україна також не визнала незалежності Косово. Россия также не признает независимость Косово.
Психолого-психіатрична експертиза визнала Копровського неосудним. Судебно-психиатрическая экспертиза признала Волынского невменяемым.
Міжнародна спільнота не визнала цього. Мировое сообщество это не признает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.