Beispiele für die Verwendung von "спад" im Ukrainischen

<>
Усе це поглиблювало спад виробництва. Это способствовало углублению спада производства.
населення, тобто відбувався природний спад населення. населения, т.е. происходила естественная убыль населения.
Після цього почав різкий спад кількості населення. После этого началось резкое падение количества населения.
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Потім слава його пішла на спад. Затем слава его пошла на убыль.
В Росії відновився економічний спад В России возобновился экономический спад
У ФРН спостерігається навіть спад населення. В ФРГ наблюдается даже убыль населения.
Робітничий рух пішов на спад. Рабочее движение шло на спад.
Різко пішов на спад лівий тероризм. Резко пошел на убыль левый терроризм.
Економічний спад продовжувався до 1983; Экономический спад продолжался до 1983;
Природний спад населення супроводжується падінням виробництва. Естественная убыль населения сопровождается падением производства.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
Зазначимо спад у представників КХЛ. Отметим спад у представителей КХЛ.
Це викликало обвальний спад виробництва. Это вызвало обвальный спад производства.
KyivPost: Економічний спад неминучий для України? KyivPost: Экономический спад неизбежен для Украины?
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
Пішла на спад і терористична активність. Пошла на спад и террористическая активность.
У житті держави Урарту настав спад. В жизни государства Урарту наступил спад.
Рецесивні покоління: Мандрівник - Спад, Художник - Підйом. Рецессивные поколения: Странник - Спад, Художник - Подъём.
Економічний спад погіршив становище багатьох українців. Экономический спад ухудшил положение многих украинцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.