Exemples d'utilisation de "сплатити" en ukrainien

<>
сплатити вступний та членський внесок. оплатить вступительный и членский взнос.
Безумовний наказ сплатити певну суму; безусловный приказ уплатить определенную сумму;
Клуби мають сплатити чималі суми. Клубы должны заплатить немалые суммы.
Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію. Также россиян обязали выплатить компенсацию.
В іншому випадку необхідно буде сплатити неустойку. В противном случае ей придётся платить неустойку.
Сплатити рахунок на обрану суму Оплатить счет на выбранную сумму
Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду. Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение.
Які податки має сплатити продавець? Какие налоги должен заплатить продавец?
Росію також зобов'язали сплатити судові витрати. Также Россию обязали выплатить судебные издержки.
Сплатити послугу можна банківською карткою. Оплатить услуги можно банковской карточкой.
Платникам податків доведеться сплатити решту 5%. Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%.
Не забудьте сплатити земельний податок! Не забудьте заплатить земельный налог!
Прокуратура вимагала у суді його сплатити. В суде прокуратура потребовала его оплатить.
Безумовний наказ сплатити визначену суму грошей; Безусловный приказ уплатить определенную сумму денег;
Суд зобов'язав депутатів сплатити штраф. Суд обязал мужчин заплатить штраф.
А сплатити комуналку та поповнити мобільний? А оплатить коммуналку и пополнить мобильный?
ухилитися від сплатити податків (стратегія Р2). Уклониться от уплатить налоги (стратегия Р2).
Крок 3: Сплатити реєстраційний і членський внески * Шаг 3: Оплатить регистрационный и членский взносы *
безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей; безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег;
Кожен член групи повинен сплатити консульський збір. Каждый участник группы должен оплатить консульский сбор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !