Beispiele für die Verwendung von "справжніми" im Ukrainischen

<>
Бути справжніми, відкритими та чесними Быть настоящим, открытым и честным
Скульптури є справжніми витворами мистецтва. Скульптуры являются подлинными произведениями искусства.
Хто були справжніми організаторами цих повстань? Кто были истинными организаторами этих восстаний?
Вони почували себе справжніми акторами! Они чувствовали себя настоящими актёрами!
Є справжніми фотографіями супроводу рекламується? Являются подлинными фотографиями сопровождения рекламируется?
Бажаємо хлопцям стати справжніми офіцерами. Желаем ребятам стать настоящими атлетами!
Вашингтон визнав ці записи справжніми. Вашингтон признал эти записи подлинными.
Захоплюючі уроки зі справжніми роботами Увлекательные уроки из настоящими работами
Деякі дослідники вважають справжніми лише чотири послання. Некоторые исследователи считают подлинными всего четыре послания.
Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами. Многоклеточные организмы с настоящими тканями.
Деякі картини стали справжніми шедеврами. Ваши произведения стали настоящими шедеврами.
Міста Межиріччя стають справжніми фортецями. Города Междуречье становятся настоящими крепостями.
зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми; столкновение ложных идеалов с настоящими;
Фактично колгоспники були справжніми кріпаками. Фактически колхозники были настоящими крепостными.
Але справжніми першопроходцями були стародавні римляни. Но настоящими первопроходцами были древние римляне.
Археологів можна назвати справжніми шукачами пригод. Археологов можно назвать настоящими искателями приключений.
Відвідувачів навіть пригощають справжніми полтавськими галушками. Посетителей даже угощают настоящими полтавскими галушками.
Трудящі міста відчували себе справжніми господарями країни. Люди почувствовали себя настоящими хозяевами родной земли.
Зі своїми справжніми друзями чесні й щедрі. Со своими настоящими друзьями честны и порядочны.
Люди в Сан-Франциско є справжніми романтиками; Люди в Сан-Франциско являются настоящими романтиками;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.