Beispiele für die Verwendung von "сприйняли" im Ukrainischen

<>
Енергію удару сприйняли амортизатори крісел. Энергию удара восприняли амортизаторы кресел.
Глядачі дуже тепло сприйняли цю композицію. Зрители очень тепло приняли эту постановку.
Літературні критики сприйняли повість неоднозначно. Литературные критики восприняли повесть неоднозначно.
Студенти сприйняли ці заходи з ентузіазмом. Учащиеся приняли данное предложение с энтузиазмом.
Поляки досить болісно сприйняли його. Поляки весьма болезненно восприняли его.
В Адміралтействі проект сприйняли досить прохолодно. В Адмиралтействе проект приняли довольно холодно.
Але цей жарт теж сприйняли всерйоз. Но эту шутку тоже восприняли всерьез.
У Москві поразку сприйняли дуже болісно. В Москве поражение восприняли очень болезненно.
Українські експерти сприйняли дану інформацію оптимістично. Украинские эксперты восприняли данную информацию оптимистически.
Літературні критики неоднозначно сприйняли роботу автора. Литературные критики неоднозначно восприняли работу автора.
Багато німців сприйняли це як приниження. Многие немцы восприняли это как унижение.
У Москві подібні заяви сприйняли прихильно. В Москве подобные заявления восприняли благосклонно.
Однак учасники Майдану сприйняли угоду несхвально. Однако участники Майдана восприняли соглашение неодобрительно.
Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт. Сначала эту новость восприняли как дурную шутку.
У мережі з сумом сприйняли трагічну новину. В сети со скорбью восприняли трагическую новость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.