Beispiele für die Verwendung von "спроб" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle17 попытка17
Більше спроб примирення не робилося. Больше попыток примирения не делалось.
Початок спроб оцифрування і семплювання Начало попыток оцифровки и семплирования
65% спроб вимагали подальшої госпіталізації. 65% попыток потребовали последующей госпитализации.
"Встановлення рекорду передувало багато спроб. "Установлению рекорда предшествовало много попыток.
Кількість спроб запиту за послідовним інтерфейсом. Количество попыток запроса по последовательному интерфейсу.
Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі. Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари.
Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало. Несколько попыток освободить ее кончились неудачно.
Апаратне обмеження кількості невдалих спроб автентифікації; Аппаратное ограничение количества неудачных попыток аутентификации;
Поп = Спроб;% Зав = Відсоток завершених пасів; Поп = Попыток;% Зав = Процент завершённых пасов;
• Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення. • После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения.
Кількість спроб складання іспиту не обмежується. Количество попыток сдачи экзамена не ограничено.
Росія не залишає спроб федералізувати Україну. Россия не оставляет попыток федерализировать Украину.
Вона робить кілька безуспішних спроб утекти. Она делает несколько безуспешных попыток убежать.
Корреспондент.net вів онлайн-трансляцію цих спроб. Корреспондент.net вел онлайн-трансляцию этих попыток.
можливих нових спроб Франції розв'язати війну. возможных новых попыток Франции развязать войну.
Одна з таких спроб належить В. Вундту. Одна из таких попыток принадлежит В. Вундту.
Приєднаний до мене після спроб 10 6 годин Прикрепленный ко мне после попыток 10 6 часов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.