Beispiele für die Verwendung von "спробу" im Ukrainischen

<>
Спробу перевороту у Туреччині придушено. Попытка переворота в Турции подавлена.
У 1937 році зробила невдалу спробу самогубства. В 1939 году предпринял неудачную попытку самоубийства.
Фойєрбах здійснив спробу її виробити. Фейербах сделал попытку ее выработать.
Там вона вчиняє спробу самогубства. Там она совершает попытку самоубийства.
Ординці зробили спробу перешкодити цьому. Ордынцы сделали попытку воспрепятствовать этому.
Яру робить спробу визволити брата. Яра предпринимает попытку вызволить брата.
Зачекайте кілька хвилин і повторіть спробу. Подождите несколько минут и повторите попытку.
Противник зробив спробу відбити втрачені позиції. Противник предпринял попытку отбить утраченные позиции.
Через спробу втечі отримав продовження терміну. Из-за попытки бегства получил продление срока.
Яндекс зробив спробу розправитися з порнографією Яндекс сделал попытку расправился с порнографией
він інсценує спробу викрадення Сун Інакшими. он инсценирует попытку похищения Сун Другими.
Таку ж спробу зробив і Жириновський. Такую же попытку сделал и Жириновский.
На кожну спробу давалося 120 секунд. На каждую попытку даётся 120 секунд.
На кожну спробу давалося 125 секунд. На каждую попытку даётся 125 секунд.
Петра (згадаємо аналогічну спробу Ізяслава І). Петра (вспомним аналогичную попытку Изяслава I).
Спробу попередили двоє охоронців заводу "Азовсталь". Попытку предупредили двое охранников завода "Азовсталь".
Я / П = Ярдів за одну спробу; Я / П = Ярдов за одну попытку;
Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою. Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью.
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
ГПУ розслідує спробу вкрасти мільйони в "Укртрансгазу" ГПУ расследует попытку украсть миллионы у "Укртрансгаза"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.