Beispiele für die Verwendung von "спробували" im Ukrainischen

<>
Таїландські війська спробували ліквідувати десант. Тайские войска попытались ликвидировать десант.
Після приготувань, вони спробували грати. После приготовлений, они попробовали играть.
Останні спробували втекти, коли побачили поліцейським. Мужчины пытались убежать, когда увидели полицейских.
Ми спробували дослідити це питання. Мы попытались изучить этот вопрос.
Спробували погуляти навколо абатства між відливами. Попробовали погулять вокруг аббатства между отливами.
Мітингуючі спробували прорватися через оточення. Митингующие попытались прорваться через оцепление.
А ще - спробували справжньої солдатської каші. Все с удовольствием попробовали настоящую солдатскую кашу.
Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно. Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно.
Ми спробували дослідити дендропарки кожної області. Мы попытались исследовать дендропарки каждой области.
Світоглядну сутність Майдану спробували означити соціологи. Мировоззренческую сущность Майдана попытались обозначить социологи.
Англійці спробували підкорити Шотландію іншими способами. Англичане попытались покорить Шотландию другими способами.
Ці тези спробували заперечувати польські колеги. Эти тезисы попытались оспаривать польские коллеги.
Протестувальники також спробували захопити будівлю УВС області. Протестующие также попытались захватить здание областного УВД.
28 квітня війська Каддафі спробували відбити Вазін. 28 апреля войска Каддафи попытались отбить Вазин.
9 листопада гітлерівці спробували повернути собі Фастов. 9 ноября гитлеровцы попытались возвратить себе Фастов.
1938 року бурські трекери спробували окупувати землі зулусів. В 1838 году воортреккеры попытались оккупировать земли зулусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.