Beispiele für die Verwendung von "ставали" im Ukrainischen

<>
Студентами університету ставали гімназисти - випускники. Студентами университета становились гимназисты - выпускники.
На місце загиблих ставали інші патріоти. На место погибших вставали новые патриоты.
Україна і Фінляндія ставали самостійними державами. Украина и Финляндия стали независимыми государствами.
Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною. Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной.
Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями. Девушки влюблялись, парни становились друзьями.
Ці війни автоматично ставали загарбницькими. Эти войны автоматически становились захватническими.
Ці переклади ставали надбанням грамотних людей; Эти переводы становились достоянием грамотных людей;
Вони часто ставали предметом суперечок дипломатів. Они часто становились предметом спора дипломатов.
Поступово вони ставали відомими широкому загалу. Постепенно они становились известными широкой публике.
В дощові сезони чінампи ставали островами. В дождливые сезоны чинампы становились островами.
Вони ставали підневільними та безправними працівниками. Они становились подневольными и бесправными работниками.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Стражниками ставали добровольці або мобілізовані солдати. Стражниками становились добровольцы или мобилизованные солдаты.
Вони тричі ставали володарями премії Греммі. Они трижды становились обладателями премии Грэмми.
Володіння кожної вотчини ставали спадковою власністю. Владения каждой вотчины становились наследственной собственностью.
Спецбанки ставали переважно банками довгострокового кредитування. Они становились преимущественно банками долгосрочного кредитования.
Прототипами його героїв ставали наші земляки. Прототипами его героев становились наши земляки.
Домашні матчі ставали подіями загальнонаціонального масштабу; Домашние матчи становились событиями общенационального масштаба;
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Проте красиві гасла не ставали дійсністю. Однако красивые лозунги не становились явью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.