Beispiele für die Verwendung von "ставить" im Ukrainischen

<>
Платник / отримувач ставить підпис власноручно. Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно.
Після цього слідчий ставить запитання. После этого следователь задает вопросы.
Ця ставить межі монопольному диктату. Эта ставит пределы монопольному диктату.
Твір ставить під сумнів релігійні догми. Произведение ставит под сомнение религиозные догмы.
Бренд ставить акцент на комфортної естетиці. Бренд ставит акцент на комфортной эстетике.
Omegle викликів ставить відповідальність на батьків. Omegle вызовов ставит ответственность на родителях.
Це ставить юристів під великий пресинг. Это ставит юристов под большой прессинг.
Зараз влада не ставить нездійсненні завдання. Сейчас власть не ставит невыполнимые задачи.
Казка про Ріпку, яку ставить Микита Міхалков. Сказка про Репку, которую ставит Никита Михалков.
Висока ціна ставить бар'єри до пияцтва. Высокая цена ставит барьеры к пьянству.
У 1999 році Гримов ставить виставу "Дали". В 1999 году Грымов ставит спектакль "Дали".
Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни". Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.