Beispiele für die Verwendung von "стати свідком" im Ukrainischen

<>
І мені випала честь стати свідком цієї трансформації. Мне выпала честь быть свидетелем того памятного события.
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Він був свідком побоїв і страт. Он был свидетелем побоев и казней.
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Єдиним свідком убивства є Салва, суданка-покоївка. Единственным свидетелем убийства является Салва, суданка-горничная.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Свідком події став чоловік потерпілої. Очевидцем происшествия стал муж погибшей.
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Обробні центри з ЧПУ ринку свідком... Обрабатывающие центры с ЧПУ рынка свидетелем...
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Самуель Грейвс був свідком перестрілки. Самуэль Грейвс был свидетелем перестрелки.
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
"Він допитується свідком у кримінальних справах. "Он допрашивается свидетелем в уголовных делах.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
Пса попросили виступити свідком у суді Пса попросили выступить свидетелем в суде
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
Свідком на весіллі був Ігор Кваша. Свидетелем на свадьбе был Игорь Кваша.
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Місто було свідком бурхливої історії. Город был свидетелем бурной истории.
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.