Beispiele für die Verwendung von "стає" im Ukrainischen mit Übersetzung "стать"

<>
1975 - Іран стає однопартійною державою. 1975 - Иран стал однопартийным государством.
По-четверте, голосування стає таємним. В-третьих, голосование стало тайным.
У 1613 році стає дворянином королівським. В 1607 году стал дворянином королевским.
1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП. 1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП.
Глухів стає найкращим повітовим містом Чернігівщини. Глухов стал лучшим уездным городом Черниговщины.
Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль. Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль.
У 1460 році стає протоієреєм Прато. В 1460 году стал протоиереем Прато.
Тому згодом процесуальне право стає домінуючим. Со временем процессуальное право стало доминирующим.
Львів стає столицею, відкривається європейським впливам. Львов стал столицей, открытой европейским влияниям.
З 1960 року Додд стає популярним співаком. С 1960 года Додд стал популярным певцом.
У 697 році Нордеберта стає герцогом Бургундії. В 697 году он стал герцогом Бургундии.
Ліон стає законодавцем мод в ткацької галузі. Лион стал законодателем мод в области ткачества.
Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою. Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной.
Головою партії замість Гавела стає Ян Уран. Председателем партии вместо Гавела стал Ян Урбан.
Основною твариною для полювання стає північний олень. Основным объектом их охоты стал северный олень.
У 1929 році Турбів стає районним центром. В 1929 году Турбов стал районным центром.
Кернс поступово розростається і стає регіональним центром. Кэрнс постепенно разросся и стал региональным центром.
У 1911 році Карнегі стає викладачем ораторського ремесла. С 1911 года Карнеги стал преподавателем ораторского искусства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.