Beispiele für die Verwendung von "створювати" im Ukrainischen

<>
проектувати та створювати збережені процедури; проектировать и создавать хранимые процедуры;
Не намагайтесь створювати рекламу самому собі. Не пытайтесь делать широко направленную рекламу.
Функція голосових зв'язок - створювати звук. Функция голосовых связок - производить звук.
Створювати презентації в Power Point; Создание презентаций в Power Point;
Неможливо створювати новий світ, ігноруючи минуле. Невозможно создать будущее, игнорируя воспоминания прошлого.
Створювати web-додатки з нуля? Создавать Web-приложения с нуля?
Навчися створювати сайти з нуля Научись создавать сайты с нуля
Активно допомагав колегам створювати УДК. Активно помогал коллегам создавать УДК.
Рослини повинні створювати гармонійну композицію, Растения должны создавать гармоничную композицию,
Створювати скаутську літературу на есперанто. Создавать скаутскую литературу на эсперанто.
Потрібно негайно створювати кризовий штаб. Нужно немедленно создавать кризисный штаб.
Потім можеш створювати обробник, наприклад: Потом можешь создавать обработчик, например:
робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги. рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи.
Навчіться самостійно створювати звіти агронома! Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома!
Він почав створювати антиримську коаліцію. Он начал создавать антиримскую коалицию.
Створювати акції / розіграші, промо-кампанії; Создавать акции / розыгрыши, промо-кампании;
створювати віртуальні мережі Microsoft Azure; создавать виртуальные сети Microsoft Azure;
створювати прості та розширені запити KQL; создавать простые и расширенные запросы KQL;
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
можливість створювати і оживляти неживі предмети. возможность создавать и оживлять неодушевленные предметы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.