Beispiele für die Verwendung von "страждають на" im Ukrainischen

<>
Не рекомендується людям, які страждають на клаустрофобію. Не доставляет проблем тем, кто страдает клаустрофобией.
Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням. Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей.
частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем. чаще страдают врождённым детским церебральным параличом.
В основному від подагри страждають пальці ніг. Чаще всего от подагры страдают пальцы ног.
Деменції страждають близько 160 000 австралійців. Деменции страдают около 160 000 австралийцев.
З них 17,5% страждають ожирінням. Из них 17,5% страдают ожирением.
Наступними страждають суцвіття і плоди. Следующими страдают соцветия и плоды.
Спостерігається у людей, які страждають третьою стадією алкоголізму. Возникает у людей, страдающих 3-й стадией алкогольной зависимости.
Більше 1 млн. пар страждають безпліддям. Более 1 млн. пар страдают бесплодием.
Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку" Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк"
Глибокою розумовою відсталістю страждають менше 1%. Глубокой умственной отсталостью страдают менее 1%.
Страждають старі тварини з великими бивнями. Страдают старые животные с крупными бивнями.
Гладкі індивіди страждають комплексами, невпевненістю, замкнутістю. Тучные индивиды страдают комплексами, неуверенностью, замкнутостью.
Макаки теж страждають ксенофобією, з'ясували дослідники Макаки тоже страдают ксенофобией, выяснили исследователи
Більше від перепадів погоди страждають жінки. Больше от перепадов погоды страдают женщины.
Всі вони страждають від "голландської хвороби". Все они страдают от "голландской болезни".
У Сполучених Штатах на короткозорість страждають приблизно 42% населення. В США от близорукости страдает не менее 42% населения.
Жінки частіше ніж чоловіки страждають ІМП. Женщины чаще чем мужчины страдают ИМП.
Особливо страждають дрібні периферичні судини. Особенно страдают мелкие периферические сосуды.
Особливо страждають мешканці низинної частини міста. Особенно страдают жители низменной части города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.