Beispiele für die Verwendung von "супроводжувався" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle24 сопровождаться24
Судовий процес супроводжувався брутальними порушеннями. Выборный процесс сопровождался серьёзными нарушениями.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю. Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами. Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Випуск альбому супроводжувався туром Литвою. Выпуск альбома сопровождался небольшим туром.
Вихід книги супроводжувався кількома анонсами. Выход книги сопровождался различными анонсами.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом. второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
Процес супроводжувався побиттям і фільмуванням. Процесс сопровождался избиениями и видеосъёмкой.
Кожен номер супроводжувався щедрими оплесками. Каждый номер сопровождался громом аплодисментов.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним. Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом. сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом. Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів. Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком. Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури. Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією. Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів. Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян. Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.