Beispiele für die Verwendung von "супроводжувалися" im Ukrainischen mit Übersetzung "сопровождаться"

<>
Übersetzungen: alle21 сопровождаться21
Забави супроводжувалися показом слайд-шоу. Рассказ сопровождался показом слайд-шоу.
Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами. Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами.
Розповіді учнів супроводжувалися мультимедійними презентаціями. Лекции студентам сопровождаются мультимедийной презентацией.
Протести супроводжувалися сутичками з поліцією. Протесты сопровождались стычками с полицией.
Деякі змагання супроводжувалися жертвопринесеннями богам. Некоторые соревнования сопровождались жертвоприношениями богам.
Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями. Все договоренности сопровождались военными конвенциями.
Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю: Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью:
Такі накази супроводжувалися розстрілами сімферопольців. Такие приказы сопровождались расстрелами симферопольцев.
П. супроводжувалися різними розповідями, піснями, забавами. П сопровождались различными рассказами, песнями, забавами.
Втім, зазначає видання, переговори супроводжувалися конфліктами. Впрочем, отмечает Ъ, переговоры сопровождались конфликтами.
Судові слухання супроводжувалися посиленими заходами безпеки. Судебные слушания сопровождались усиленными мерами безопасности.
Реформи в Японії супроводжувалися зовнішньою експансією. Реформы в Японии сопровождались внешней экспансией.
Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами. Всё это сопровождалось смехом и шутками.
Ці розмови завжди супроводжувалися сумною статистикою. Эти разговоры всегда сопровождались печальной статистикой.
Його слова іноді супроводжувалися чудовими явищами. Его слова иногда сопровождались чудесными явлениями.
А економічні реформи не супроводжувалися політичними. А экономические реформы не сопровождались политическими.
Зустрічі клубу супроводжувалися виставками книг [2]. Встречи клуба сопровождались выставками книг [2].
Чоловічі поховання супроводжувалися зброєю - мечами, кинджалами. Мужские захоронения сопровождались оружием - мечами, кинжалами.
Ці захоплення супроводжувалися відкриттями та дослідженнями. Эти завоевания сопровождались открытиями и исследованиями.
Доповіді науковців супроводжувалися показом слайдів та відеофільмів. Выступление лекторов сопровождалось показом слайдов и видеофильмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.