Beispiele für die Verwendung von "таке рішення" im Ukrainischen

<>
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Таке рішення далося голкіперу нелегко. Такое решение далось голкиперу нелегко.
Таке рішення прийняв районний суд міста Хелм. Такое решение принял городской совет города Хелм.
Таке рішення ухвалило Міністерство аграрної політики нашої країни. Такое решение было принято министерством сельского хозяйства республики.
Таке рішення незамінне для невеликих кухонь. Такое решение незаменимо для небольших кухонь.
Таке рішення прийняте Генеральною Асамблеєю ООН. Такое решение принято Генеральной Ассамблеи ООН.
Таке рішення захищає біткоїн від інфляції. Такое решение защищает биткоин от инфляции.
Таке рішення прийняла громадська організація "Завжди Вірні". Инициатором решения выступила общественная организация "Всегда Верные".
Таке рішення було прийняте Міжнародною федерацією футболу. Такое решение Международная федерация футбола уже утвердила.
Таке рішення ухвалене з побоювань втечі. Такое решение принято из опасений побега.
Таке рішення є прерогативою зборів співвласників. Такое решение является прерогативой собрания совладельцев.
Таке рішення компанії викликало неоднозначну реакцію. Такое решение компании вызвало неоднозначную реакцию.
Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА. Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА.
Таке рішення Апеляційний суд Кишинева ухвалив 27 листопада. Апелляционная палата Кишинева приняла это решение 27 ноября.
Таке рішення прийняв КДК ФФУ. Такое решение принял КДК ФФУ.
Побутова хімія не псує таке рішення; Бытовая химия не портит такое решение;
Таке рішення сьогодні прийняв КДК ФФУ. Такое решение сегодня принял КДК ФФУ.
Таке рішення прийняла суддя Ірина Саприкіна. Такое решение приняла судья Ирина Сапрыкина.
При цьому таке рішення виявилося доволі скандальним. Инициатива, впрочем, оказалась довольно скандальной.
Таке рішення ухвалив італійський суддівський комітет. Такое решение вынес итальянский Спортивный суд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.