Beispiele für die Verwendung von "творами" im Ukrainischen

<>
Своїми творами він прокладав нові... Своими произведениями он прокладывал новые...
Він смішив народ своїми цікавими творами. Он смешил народ своими интересными сочинениями.
Знайомиться з творами Г. Сковороди. Знакомится с произведениями Г. Сковороды.
Найкращими його драматичними творами є: Лучшими его драматическими произведениями являются:
Виставки знайомлять з художніми творами. Выставки знакомят с художественными произведениями.
Він відомий і своїми сатиричними творами. Он известен и своими сатирическими произведениями.
Кун Шанжень відомий своїми віршованими творами. Кун Шанжэнь известен своими стихотворными произведениями.
За творами Лема знято кілька фільмів. По произведениям Лема снято несколько фильмов.
Також за деякими творами поставлені вистави. Также по некоторым произведениям поставлены спектакли.
За творами Михайла Коцюбинського знято фільми: По произведениям Михайло Коцюбинского сняты фильмы:
Репертуар, якого постійно наповнюється новими творами. Репертуар, который постоянно наполняется новыми произведениями.
Прославився яскравими антифашистськими статтями та творами. Прославился яркими антифашистскими статьями и произведениями.
Журнал не обмежується тільки японськими творами; Журнал не ограничивается только японскими произведениями;
Прелюдії композитора є самостійними короткими творами. Прелюдии композитора являются самостоятельными короткими произведениями.
інтер'єр вражає чудовими творами мистецтва. интерьер впечатляет великолепными произведениями искусства.
За багатьма творами Симонова були зняті фільми. По некоторым произведениям Саймона были сняты фильмы.
Стало більше постановок за творами литовських авторів. Больше стало постановок по произведениям литовских авторов.
"є альтернативними один до одного пілотними творами. "являются альтернативными друг для друга пилотными произведениями.
за творами Ф. Достоєвського і А. Володіна (2006, реж. по произведениям Ф. М. Достоевского и А.Володина (2006, реж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.