Exemples d'utilisation de "традиційних" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 традиционный20
Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій. Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий.
Марш проходив без традиційних смолоскипів. Марш проходил без традиционных факелов.
Дякуємо за підтримку традиційних Хопі. Спасибо за поддержку традиционных хопи.
Сет з традиційних українських закусок Сет из традиционных украинских закусок
Гірські татари в традиційних костюмах Горные татары в традиционных костюмах
Вона виконана у традиційних відтінках. Она выполнена в традиционных оттенках.
дефіцитом традиційних для України ПЕР; дефицитом традиционных для Украины ТЭР;
Це позиція істеблішменту, традиційних еліт. Это позиция истеблишмента, традиционных элит.
Тим часом відбувалось зміцнення традиційних спеціальностей. Между тем происходило укрепление традиционных специальностей.
Спрощені китайські ієрогліфи до традиційних конвертер Упрощенные китайские иероглифы к традиционным конвертер
Виступають танцюристи в супроводі традиційних барабанів. Выступают танцоры в сопровождении традиционных барабанов.
паркетних і традиційних дерев'яних підлог. паркетных и традиционных деревянных полов.
У спектаклі не було традиційних декорацій. В спектакле не было традиционных декораций.
поєднання традиційних форм пасти і соусів, сочетание традиционных форм пасты и соусов,
Ескалація спостерігалася у всіх традиційних гарячих точках. Эскалация наблюдалась во всех традиционных горячих точках.
У традиційних басту використовувалися дров'яні печі. В традиционных басту использовались дровяные печи.
Окрім традиційних аналізів, важливо здати ДНК-тест. Помимо традиционных анализов, важно сдать ДНК-тест.
座布団), покладених поверх традиційних солом'яних матів. ???), положенных поверх традиционных соломенных матов.
Невелика кількість еритрейців притримується традиційних африканських вірувань. Есть небольшое количество последователей африканских традиционных религий.
традиційних духовних, морально-етичних та культурних цінностей; традиционных духовных, морально-этических и культурных ценностей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !