Beispiele für die Verwendung von "традиційних" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 традиционный20
Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій. Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий.
Марш проходив без традиційних смолоскипів. Марш проходил без традиционных факелов.
Дякуємо за підтримку традиційних Хопі. Спасибо за поддержку традиционных хопи.
Сет з традиційних українських закусок Сет из традиционных украинских закусок
Гірські татари в традиційних костюмах Горные татары в традиционных костюмах
Вона виконана у традиційних відтінках. Она выполнена в традиционных оттенках.
дефіцитом традиційних для України ПЕР; дефицитом традиционных для Украины ТЭР;
Це позиція істеблішменту, традиційних еліт. Это позиция истеблишмента, традиционных элит.
Тим часом відбувалось зміцнення традиційних спеціальностей. Между тем происходило укрепление традиционных специальностей.
Спрощені китайські ієрогліфи до традиційних конвертер Упрощенные китайские иероглифы к традиционным конвертер
Виступають танцюристи в супроводі традиційних барабанів. Выступают танцоры в сопровождении традиционных барабанов.
паркетних і традиційних дерев'яних підлог. паркетных и традиционных деревянных полов.
У спектаклі не було традиційних декорацій. В спектакле не было традиционных декораций.
поєднання традиційних форм пасти і соусів, сочетание традиционных форм пасты и соусов,
Ескалація спостерігалася у всіх традиційних гарячих точках. Эскалация наблюдалась во всех традиционных горячих точках.
У традиційних басту використовувалися дров'яні печі. В традиционных басту использовались дровяные печи.
Окрім традиційних аналізів, важливо здати ДНК-тест. Помимо традиционных анализов, важно сдать ДНК-тест.
座布団), покладених поверх традиційних солом'яних матів. ???), положенных поверх традиционных соломенных матов.
Невелика кількість еритрейців притримується традиційних африканських вірувань. Есть небольшое количество последователей африканских традиционных религий.
традиційних духовних, морально-етичних та культурних цінностей; традиционных духовных, морально-этических и культурных ценностей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.