Beispiele für die Verwendung von "традиційно" im Ukrainischen

<>
Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком. Николич традиционно считался пророссийским политиком.
Піраміди традиційно розглядають знизу вгору. Пирамиды обычно рассматривается снизу вверх.
Занепадає традиційно потужний Донецький регіон. Упадок традиционно мощный Донецкий регион.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Традиційно вживається з шматочком хліба. Обычно используется с кусочком хлеба.
Традиційно виготовлявся із глинистих сланців. Традиционно изготавливался из глинистых сланцев.
Традиційно лізинг вважається американським винаходом. Традиционно лизинг считается американским изобретением.
Традиційно це робиться за допомогою об'єкта XMLHttpRequest. Обычно это делается с помощью JavaScript-объекта XMLHttpRequest.
Легка промисловість Європи традиційно високорозвинена. Легкая промышленность Европы традиционно высокоразвитая.
Традиційно трофей розіграють чотири клуби. Традиционно трофей разыграют четыре клуба.
Традиційно популістичних і абсолютно "затхлих"... Традиционно популистских и абсолютно "затхлых"...
"Президент традиційно приїжджає на ярмарок. "Президент традиционно приезжает на ярмарку.
Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним. Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим.
Традиційно вивчали і грецьку мову. Традиционно изучали и греческий язык.
Традиційно відноситься до "італійських діалектів". Традиционно относится к "итальянским диалектам".
Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією. Нидерланды традиционно являются конституционной монархией.
Традиційно, за Піауї "закріплено" Антарес. Традиционно за Пиауи "закреплена" звезда Антарес.
Партії консерваторів традиційно називаються правими. Консервативные партии традиционно называются правыми.
Місцеве населення традиційно займається рибальством. Местное население традиционно занимается рыболовством.
Традиційно тести виконують відбірну функцію. Традиционно тесты выполняют выбирают функцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.