Beispiele für die Verwendung von "третіми сторонами" im Ukrainischen

<>
Співвідношення між сторонами і кутами прямокутного трикутника. Зависимость между сторонами и углами прямоугольного треугольника.
Французи були другими (103), поляки - третіми (95). Французы были вторыми (103), поляки - третьими (95).
Спори між сторонами зовнішньоекономічного контракту. Споры между сторонами внешнеэкономического контракта.
· запобігання скуповуванню акцій товариства третіми особами; · предотвращения скупке акций общества третьими лицами;
а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія; а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия;
Другими стали китайці, а третіми корейці. Вторыми стали китайцы, а третьими японцы.
Порядок надання кредиту визначається сторонами у кредитному договорі. Размер процентной ставки определяется сторонами по кредитному договору.
Італійці йдуть відповідно третіми та шостими. Итальянцы идут соответственно третьими и шестыми.
побудова трикутника за трьома сторонами; построить треугольник по трем сторонам;
Перемогли росіянки (18,000), третіми стали ізраїльтянки (17,100). Победили россиянки (18,000), третьими стали израильтянки (17,100).
Квадрат - це прямокутник з рівними сторонами. Квадрат - это прямоугольник с равными сторонами.
інтеграція в третіми API інтерфейсами интеграция в третими API интерфейсами
відносини між сторонами наказами не регулюються; отношения между сторонами приказами не регулируются;
Що таке кукі, розміщені третіми особами? Что такое куки, размещенные третьими лицами?
Він характеризується кількісною і якісною сторонами. Он характеризуется количественной и качественной сторонами.
Німецька команда фінішувала третіми (+ 33,3). Немецкая команда финишировала третьими (+ 33,3).
Проведення діалогу між конфліктуючими сторонами; Проведение диалога между конфликтующими сторонами;
Другими стали італійці, третіми - австралійці. Вторыми финишировали французы, третьими - австралийцы.
сторонами договору являються замовник та підрядник; сторонами договора являются заказчик и подрядчик;
Другими стали білоруси, а третіми росіяни. Вторыми стали белорусы, а третьими россияне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.