Beispiele für die Verwendung von "тримається" im Ukrainischen

<>
Зазвичай тримається в кронах дерев. Обычно держатся в кронах деревьев.
Сюжет фільму тримається в найсуворішому секреті. Сценарий фильма содержится в строжайшем секрете.
Всю зиму тримається сніговий покрив. Всю зиму держится снежный покров.
Ітан в основному тримається осібно. Итан в основном держится особняком.
← Скільки нікотин тримається в крові < Сколько никотин держится в крови
Скільки нікотин тримається в крові Сколько никотин держится в крови
Скільки спиртне тримається в сечі? Сколько спиртное держится в моче?
Тут довго тримається сніговий покрив. Здесь долго держится снежный покров.
Тримається на сильно замулених ділянках. Держится на сильно заиленных участках.
Точний рецепт тримається в секреті. Точная рецептура держится в секрете.
Тримається парами або сімейними групами. Держится парами или семейными группами.
Тримається річок з повільною течією. Держится рек с медленным течением.
Тримається здебільшого у руслах річок. Держится преимущественно в руслах рек.
Він тримається насторожено і замкнуто. Он держится настороженно и замкнуто.
Тримається сімейними групами або зграями. Держится семейными группами и стаями.
Ялець в річках тримається зграйками. Елец в реках держится стайками.
Канатна дорога тримається на десяти опорах. Канатная дорога держится на десяти опорах.
Молодь часто тримається під куполами медуз. Молодь часто держится под куполами медуз.
У таких клієнтів пігмент тримається гірше. У таких клиентов пигмент держится хуже.
Віддача мотора поки тримається в секреті. Отдача мотора пока держится в секрете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.