Beispiele für die Verwendung von "фактична" im Ukrainischen mit Übersetzung "фактический"

<>
Übersetzungen: alle21 фактический21
Фактична адреса: м. Київ, квар. Фактический адрес: г. Киев, квар.
Фактична адреса 79012, м. Львів, Фактический адрес 79012, г. Львов,
фактична або конструктивна загибель контейнера; фактическая или конструктивная гибель контейнера;
vBET фактична ціна становить: $ 90 vBET фактическая цена составляет: $ 90
Фактична, але пасивна підтримка Росії. Фактическая, но пассивная поддержка России.
адреса для листування (фактична адреса); адрес для переписки (фактический адрес);
Фактична ситуація стала ще гіршою. Фактическая ситуация стала ещё хуже.
фактична відмова Росії від Континентальної блокади. фактический отказ России от Континентальной блокады.
Офіційна столиця - Сукре, фактична - Ла-Пас. Официальная столица - Сукре, фактическая - Ла-Пас.
Фактична стандартизація виникла у далекій давнині. Фактическая стандартизация возникла в далекой древности.
Юридична та фактична адреса КП "Комунальник": Юридический и фактический адрес ООО "Коннект":
Юридична та фактична адреса "tt-lux" Юридический и фактический адрес "tt-lux"
Проектна маса тепловоза 120т, фактична - близько 130т. Проектный вес тепловоза 120т, фактический - около 130т.
Фактична - 79022, м. Львів, вул. Городоцька, 174 Фактический - 79022, г. Львов, ул. Городоцкая, 174
Фактична влада переходить в руки А. Руцького. Фактическая власть переходит в руки А. Руцкого.
Вимір CO2 (фактична й загальне - розрахункова величина). Измерение CO2 (фактическое и общее - расчётная величина).
a - фактична кількість населення в базовому році; a - фактическая численность населения в базовом году;
• факт учинення небезпечного діяння (правопорушення) - фактична підстава; Факт осуществления социально небезопасного поведения (правонарушение) - фактическое основание;
З 1898 р. Ла-Пас - фактична столиця Болівії. С 1898 г. Ла-Пас - фактическая столица Боливии.
Фактична адреса: 65033, Україна, м. Одеса, вул. Желябова, 4 Фактический адрес: 65033, Украина, г. Одесса, ул. Желябова, 4
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.