Beispiele für die Verwendung von "ходить" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 ходить18
По провулку ходить автобус № 78. По переулку ходит автобус № 78.
Ходить сон з своїм серпом Ходит сон с своим серпом
Все ходить по ланцюгу навколо; Всё ходит по цепи кругом;
Катерина Козак майже не ходить. Екатерина Козак почти не ходит.
Тут ходить приміський поїзд Вінниця - Гайворон. Здесь ходит пригородный поезд Винница - Гайворон.
Давно-давно сюди ніхто не ходить; Давно-давно сюда никто не ходит;
Актор вже встає і потроху ходить. Актер уже встает и понемногу ходит.
Першим ходить той, хто будував вежу. Первым ходит тот, кто строил башню.
Все ходить теж чітко за розкладом. Всё ходит тоже чётко по расписанию.
разом з Ідзумі ходить в драмгурток. вместе с Идзуми ходит в драмкружок.
До підніжжя гори ходить громадський транспорт. К подножию горы ходит общественный транспорт.
Про Тараканівському форті ходить безліч легенд. О Таракановском форте ходит множество легенд.
Тепер ходить лише до Олені Володимирівні. Теперь ходит только к Елене Владимировне.
А тепер він ходить в циліндрі А теперь он ходит в цилиндре
Навколо її персони ходить чимало чуток. Вокруг ее персоны ходит немало слухов.
Про смерть Юрія ходить багато чуток. О смерти Юрия ходит много слухов.
На них розміщено напис: "ходить серед зеків". На них размещена надпись: "ходит среди зэков".
Про доберманів ходить багато міфів і небилиць. Про доберманов ходит много мифов и небылиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.