Beispiele für die Verwendung von "це тривала" im Ukrainischen

<>
Часто це тривала штучна вентиляція легень. Часто требуется длительная механическая вентиляция легких.
Героїчна оборона летовища тривала 242 дні. Героическая оборона аэропорта длилась 242 дня.
Окупація міста ворогом тривала 778 днів. Оккупация города врагом продолжалась 778 дней.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба... Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь...
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Тривала підготовка до іспитів стомлює мене. Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня.
Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів. Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов.
Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років. Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет.
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Територіальна експансія голландців у Індонезія тривала. Территориальная экспансия голландцев в Индонезия продолжалась.
Оборона Алькасара тривала 70 днів. Оборона Алькасара длилась 70 дней.
На Єлисея тривала посадка гречки. На Елисея продолжалась посадка гречихи.
Почалася тривала доба руйнації та насильства. Началась длительная эпоха разрушения и насилия.
Обідня перерва тривала дві години. Обеденный перерыв длился два часа.
Але довгоочікувана свобода тривала недовго. Но долгожданная свобода длилась недолго.
Циркова життя Нікуліна тривала майже півстоліття. Цирковая жизнь Никулина длилась почти полвека.
Окупація міста німцями тривала майже 3 роки. Оккупация города немцами длилась почти 3 года.
У 2018 році дестабілізуюча поведінка Росії тривала. В 2018 году дестабилизирующее поведение России продолжилось.
Тривала відсутність дощу призводить до посухи. Долгое отсутствие дождя приводит к засухе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.