Exemples d'utilisation de "цікавою є" en ukrainien

<>
Дуже цікавою є брошура "Печатні руські знаки". Опубликовал также интересную брошюру "Печатные русские знаки".
Цікавою є оцінка Шевченком Богдана Хмельницького. Интересной является оценка Шевченко Богдана Хмельницкого.
Дуже цікавою є національна японська кухня. Достаточно интересна и национальная кухня Японии.
Надзвичайно цікавою є статистика, яку отримали американські експерти. Хочу обратить внимание на статистику, разработанную американскими специалистами.
З цієї точки зору цікавою є його релігійна реформа. В этом плане представляет интерес его первая религиозная реформа.
Цікавою є колекція рушників, деяким - понад сто років. Большая коллекция рушников, многим из которых более сотни лет.
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Девід Рокфеллер назвав її "цікавою". Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной".
Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою. Ребята остались довольны интересным путешествием.
Розмова була змістовною й цікавою! Беседа получилась содержательная и интересная!
Цікавою та змістовною була концертна програма. Интересной и разнообразной получилась концертная программа.
Конференція завершилась цікавою культурною програмою. Мероприятие завершилось интересной культурной программой.
1647 - 1656 "з цікавою інформацією про Краківську академію. 1647 - 56 "с интересными сведениями о Краковской академии.
Був надзвичайно різнобічною і цікавою особистістю. Был чрезвычайно разносторонней и интересной личностью.
Традиційно програма конференції була насиченою та цікавою. Традиционно программа Конгресса очень насыщенна и интересна.
Тоді наступна інформація буде вам цікавою. Тогда следующая информация будет вам интересна.
Вона може бути цікавою і незвичною. Она может быть интересной и необычной.
Отримана інформація була цікавою і корисною. Полученная информация была интересна и полезна.
Екскурсія виявилась досить цікавою, а головне - пізнавальною. Мероприятие получилось очень интересным, а главное, познавательным.
За цікавою розмовою час збіг непомітно. За интересной беседой время прошло незаметно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !