Beispiele für die Verwendung von "часто страждає" im Ukrainischen

<>
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Чому Мексика так часто страждає від землетрусів? Почему Мексика настолько подвержена столь сильным землетрясениям?
Часто розглядаються як частина Приморських Альп. Часто рассматриваются как часть Приморских Альп.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Переяслав-Хмельницький часто називають містом музеїв. Переяслав-Хмельницкий часто называют городом музеев.
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Часто таку нашивку називають "позивний". Часто такую нашивку называют "позывной".
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Часто покривається килимом або матерією. Часто покрывается ковром или материей.
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Молоді гілки червонувато-білі, гладенькі, часто липкі. Молодые ветви красновато-белые, гладкие, часто клейкие.
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Абстрактні методи часто плутають з віртуальними. Абстрактные методы зачастую путают с виртуальными.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
При екстраполяції часто використовуються лінійні моделі. При экстраполяции часто используются линейные модели.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Escherichia coli досить часто буває у немовлят Escherichia coli довольно часто бывает у грудничков
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.