Beispiele für die Verwendung von "чи змінилися" im Ukrainischen

<>
KIAC: Чи змінилися критерії оцінки зараз? KIAC: Изменились ли критерии оценки сейчас?
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього. Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Психологія шопінгу: як змінилися вимоги клієнта? Психология шопинга: как изменились требования клиента?
Результати решти прохідних партій змінилися незначно. Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Його добрі цілі змінилися на протилежні. Его добрые цели сменились на противоположные.
Змінилися також понятійний і категоріальний апарат. Изменились также понятийный и категориальный аппарат.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів. Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов.
Не змінилися й політичні еліти. Вовсе не изменилась политическая элита.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Пізніше цвинтарні стовпчики змінилися православними хрестами. Позже кладбищенские столбики сменились православными крестами.
Після 2010 року тумани змінилися густий серпанком. После 2010 года туманы сменились густой дымкой.
Відносини між завойовниками і ірландцями змінилися. Отношения между завоевателями и ирландцами изменились.
Через 20 років ситуація кардинально змінилися. Спустя 20 лет ситуация кардинально изменилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.