Beispiele für die Verwendung von "чи піде" im Ukrainischen

<>
О найзатребуваніших з них і піде мова нижче. О наиболее востребованных из них речь пойдет ниже.
Це завжди добре, єднання піде на благо. Это всегда хорошо, единение пойдет во благо.
На його збірку піде приблизно 15 хвилин. На его сборку уйдет примерно 15 минут.
Мова піде не про кавунове насіння Речь пойдет не об арбузных семечках
Тому мова піде саме про рак. Поэтому речь пойдет именно о раке.
На оплату праці медпрацівників піде 58,7%. На оплату труда медработников пойдет 58,7%.
Далі мова піде про транспортно-логістичній системі. Далее речь пойдет о транспортно-логистической системе.
Ющенко не піде на "нульовий варіант" Ющенко не пойдет на "нулевой вариант"
На переозброєння війська піде багато років. На перевооружение войска уйдет много лет.
Також мінімум місяць піде на ревізію. Также минимум месяц уйдет на ревизию.
Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил. Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам.
У чиї ж кишені піде різниця? В чьи же карманы пойдет разница?
Все піде на укріплення обороноздатності. Все пойдет на укрепление обороноспособности.
Сьогодні піде мова про протезування. Сегодня пойдет речь о протезировании.
Ніхто на примирення не піде. Никто на примирение не пойдет.
Після чого піде розпад творчого дуету. После чего последовал распад творческого дуэта.
Після цього піде близько двадцяти років експериментів. После этого последует порядка 20 лет экспериментов.
"Але Слаута з уряду не піде. "Но Слаута из правительства не уйдет.
Навіть якщо піде - багато втратите? Даже если уйдет - много потеряете?
Попередній воєначальник піде на підвищення. Предыдущий военачальник пойдет на повышение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.