Exemples d'utilisation de "шляхом внесення" en ukrainien

<>
Наприклад, шляхом внесення штучних генів у мікроорганізм. Например, внесением искусственных генов в геном микроорганизма.
Внесення мінеральних добрив під передпосівну культивацію Внесение минеральных удобрений под предпосевную культивацию
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
оптимальне розподілення під час внесення. оптимальное распределение во время внесения.
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом; удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
копія довідки про внесення до ЄДРПОУ; копия справки о внесении в ЄДРПОУ;
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів. Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом. деньги и иные ценности, нажитые преступным путём.
Точне внесення добрив в кореневу систему. Точное внесение удобрений в корневую систему.
Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву. Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления.
Внесення корективів в макет при необхідності. Внесение коррективов в макет при необходимости.
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР; агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР;
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Повторні внесення з інтервалом в 21 день. Повторное внесение с интервалом в 21 день.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом. Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
вимоги про внесення авансів і передоплат; требования о внесении авансов и предоплат;
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
Внесення змін по рахункам Емітента Внесение изменений по счетам Эмитента
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !