Beispiele für die Verwendung von "шляхом внесення" im Ukrainischen

<>
Наприклад, шляхом внесення штучних генів у мікроорганізм. Например, внесением искусственных генов в геном микроорганизма.
Внесення мінеральних добрив під передпосівну культивацію Внесение минеральных удобрений под предпосевную культивацию
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
оптимальне розподілення під час внесення. оптимальное распределение во время внесения.
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом; удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
копія довідки про внесення до ЄДРПОУ; копия справки о внесении в ЄДРПОУ;
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів. Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом. деньги и иные ценности, нажитые преступным путём.
Точне внесення добрив в кореневу систему. Точное внесение удобрений в корневую систему.
Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву. Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления.
Внесення корективів в макет при необхідності. Внесение коррективов в макет при необходимости.
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР; агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР;
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Повторні внесення з інтервалом в 21 день. Повторное внесение с интервалом в 21 день.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом. Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
вимоги про внесення авансів і передоплат; требования о внесении авансов и предоплат;
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
Внесення змін по рахункам Емітента Внесение изменений по счетам Эмитента
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.