Beispiele für die Verwendung von "що гарантує" im Ukrainischen

<>
Стійкість упаковки, що гарантує безпечне транспортування. Устойчивость упаковки, которая гарантирует безопасную транспортировку.
організує і гарантує виконання ф'ючерсних контрактів. организует и гарантирует исполнение фьючерсных контрактов.
гарантує виїзд перекладача в Естонію. гарантирует выезд переводчика в Эстонию.
Натуральна свіжа косметика ТМ Swan гарантує: Натуральная свежая косметика ТМ Swan гарантирует:
гарантує і проводить налагодження роботи автомашин; Гарантирует и проводит отладку работы автомашин;
Зуботехнічна лабораторія клінік "Аванто" гарантує Зуботехническая лаборатория клиник "Аванто" гарантирует
Юридична компанія "ОЛ ІНКЛЮЗІВ" гарантує: Юридическая компания "ОЛ ИНКЛЮЗИВ" гарантирует:
"Дантист & Кo" гарантує: "Дантист & Кo" гарантирует:
вакуумна технологія гарантує абсолютну безболісність вакуумная технология гарантирует абсолютную безболезненность
снодійне - гарантує регулярний, тривалий сон. снотворное - гарантирует регулярный, длительный сон.
Виконавець не гарантує безумовне виконання замовлення. Исполнитель не гарантирует безусловное выполнение заказа.
Компанія гарантує конфіденційність отриманої нами інформації. Компания гарантирует конфиденциальность получаемой нами информации.
Legal force гарантує Вашу безпеку! Legal force гарантирует Вашу безопасность!
Це гарантує міцність перегородок та Это гарантирует прочность перегородок и
Хіміко-технологічний факультет гарантує випускникам реальне працевлаштування. Химико-технологический факультет гарантирует выпускникам реальное трудоустройство.
Гарантує швидку реакцію сервісної служби (24 / 7); Гарантирует быструю реакцию сервисной службы (24 / 7);
Кожен його виступ гарантує аншлаг. Каждое его выступление гарантирует аншлаг.
Це гарантує окупність і рентабельність. Это гарантирует окупаемость и рентабельность.
Таке співвідношення гарантує високу точність ранжування. Такое соотношение гарантирует высокую точность ранжирования.
Багаторівнева заточка гарантує бездоганну гостроту інструменту. Многоуровневая заточка гарантирует безупречную остроту инструмента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.