Beispiele für die Verwendung von "що досяг" im Ukrainischen

<>
"Марінер-10", перший космічний апарат, що досяг Меркурію. "Маринер-10" был первым космическим аппаратом, достигшим орбиты Меркурия.
Служив в армії, досяг чину полковника. Служил в армии, достиг чина полковника.
Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів. Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов.
Рафаель Санті рано досяг вищих почестей. Рафаэль Санти рано достиг высших почестей.
Особливих успіхів досяг у дослідженні платонізму. Особых успехов достиг в исследовании платонизма.
З обома Бодуен досяг мирної угоди. С обоими Бодуэн достиг мирного соглашения.
Коефіцієнт достатності капіталу групи досяг 11.3%. Коэффициент достаточности капитала группы достиг 11.3%.
Нагадаємо, курс біткойна досяг рекордного максимуму. Курс биткоина достиг еще одного рекордного максимума.
Ось Углича досяг я, приходжу Вот Углича достиг я, прихожу
Мовник досяг домовленості з оператором SES. Вещатель достиг договоренности с оператором SES.
Манштейн досяг великих успіхів, ніж Модель. Манштейн достиг больших успехов, чем Модель.
Діапазон кларнета досяг трьох октав. Диапазон кларнета достиг трех октав.
5 жовтня ураган "Меттью" досяг берегів Куби. 5 октября ураган "Мэтью" достиг берегов Кубы.
Як спортсмен найбільших успіхів досяг як велогонщик. Будучи спортсменом наибольших успехов добился как велогонщик.
Авторинок Росії досяг "дна" Авторынок России достиг "дна"
Біткоін досяг позначки $ 15 000 Биткоин достиг отметки $ 15 000
Саме тоді "культ особи" досяг апогею. Именно тогда "культ личности" достиг апогея.
Адаб досяг свого найвищого розквіту. Адаб достиг высшего своего расцвета.
Але крен досяг 40 ° і продовжував зростати. Но крен достиг 40 ° и продолжал расти.
обкотиші - 28,1% (всеукраїнський показник досяг 15%); Окатыши - 28,1% (всеукраинский показатель достиг 15%);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.