Beispiele für die Verwendung von "що здійснюється" im Ukrainischen

<>
Значно спрощується богослужіння, що здійснюється рідною мовою. Значительно упрощается богослужение, совершаемое на родном языке.
Педагогічний патронаж здійснюється соціальними педагогами. Педагогический патронаж осуществляется социальным педагогом.
Розрахунок здійснюється у відповідності до нормативних вимог: Расчет производится в соответствии с нормативными требованиями:
Обробка здійснюється касторовою або оливковою олією. Обработка осуществляется касторовым или оливковым маслом.
Зв'язок Inmarsat здійснюється в діапазоні частот: Связь Inmarsat осуществляется в диапазоне частот:
Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання. Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования.
Рух стрічки здійснюється по листу металу. Движение ленты осуществляется по листу металла.
Enterprise - перевірка здійснюється серверами RADIUS; Enterprise - проверка осуществляется серверами RADIUS;
Електролітичне очищення здійснюється в особливих спорудах - електролізерах. Электролитическая очистка производится в особых сооружениях - электролизерах.
Стрільба здійснюється в режимі безперервного вогню. Стрельба осуществляется в режиме непрерывного огня.
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами. Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Розріз здійснюється по волосистій частині голови. Разрез осуществляется по волосистой части головы.
Підвезення учнів здійснюється 12 шкільними автобусами. Перевозки школьников осуществляют 12 школьных автобусов.
Престол, на якому здійснюється літургія. Престол, на котором совершается литургия.
Вплив здійснюється за допомогою спеціального сольового розчину. Воздействие осуществляется при помощи специального солевого раствора.
Оперативно-розшукова діяльність здійснюється оперативними підрозділами: Оперативно-розыскную деятельность осуществляют оперативные подразделения:
Відвантаження здійснюється автотранспортом, вагонними нормами, контейнерами. Отгрузка производится автотранспортом, вагонными нормами, контейнерами.
За більшістю спеціальностей здійснюється випуск магістрів. По большинству специальностей осуществляется выпуск магистров.
Виплата процентів здійснюється на вибір вкладника: Выплата процентов осуществляется по выбору вкладчика:
трансплантація здійснюється для збереження життя реципієнта. трансплантация осуществляется для сохранения жизни реципиента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.