Beispiele für die Verwendung von "що передує" im Ukrainischen

<>
криза, що передує духовному пробудженню; l Кризис, предшествующий духовному пробуждению;
Молитва передує і впорядковує процес творення. Молитва предваряет и организовывает процесс творения.
Зазвичай передує стійкій сонячній погоді. Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду.
причина передує слідству в часі; причина предшествует следствию во времени;
Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела. Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника.
Проведенню відкачування передує період підготовки. Проведению откачки предшествует период подготовки.
У багатьох випадках молочниця передує початку менструації. Во многих случаях молочница предшествует началу менструации.
Початку змагань передує ініціація і сніданок. Началу состязаний предшествует инициация и завтрак.
Проведенню земляних робіт передує геодезична зйомка; Проведению земляных работ предшествует геодезическая съемка;
хронологічно "Доказ смерті" передує "Планеті страху". хронологически "Доказательство смерти" предшествует "Планете страха".
Епоха розквіту Карфагена передує піднесенню Риму. Эпоха расцвета Карфагена предшествует возвышению Рима.
Зазвичай нежить передує подальшого запалення носоглотки. Обычно насморк предшествует последующему воспалению носоглотки.
Ця фреска композиційно передує ермітажній картині; Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине;
Фольклорна казка історично передує літературної.. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной..
Власне розкопкам передує археологічна розвідка. Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка.
Первинний пієлонефрит часто передує каменеутворення. Первичный пиелонефрит часто предшествует камнеобразованию.
Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка. Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.