Beispiele für die Verwendung von "що породжує" im Ukrainischen
"Інь" - жіночна, що породжує, текуче, темне, ірраціональне.
"Инь" - женственное, порождающее, текучее, тем ное, иррациональное.
Але розвиток техніки породжує нові моральні імперативи.
Однако развитие техники порождает новые нравственные императивы.
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width);
Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Незнання породжує страх, невпевненість і агресію.
Незнание порождает страх, неуверенность и агрессию.
Композиція функцій породжує алгебраїчну структуру моноїду.
Композиция функций порождает алгебраическую структуру моноида.
Структурний аспект породжує проблематику впорядкованості та організованості.
Структурный подход порождает проблематику упорядоченности и организованности.
Класове протистояння породжує громадянську війну.
Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням.
Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки.
Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
"Це ненормальна ситуація, яка породжує корупцію.
"Это ненормальная ситуация, которая порождает коррупцию.
Аморальна поведінка туристів породжує чималі проблеми.
Аморальное поведение туристов порождает большие проблемы.
породжує у суспільстві психологію соціального утриманства.
порождает в обществе психологию социального иждивенчества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung