Exemples d'utilisation de "що супроводжуються" en ukrainien
Хірургічні втручання, що супроводжуються кровотечею.
При хирургических вмешательствах, сопровождающихся кровотечением.
Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами.
Ці операції часто супроводжуються значною крововтратою.
Эти операции часто сопровождаются значительной кровопотерей.
Літні дощі часто супроводжуються грозами і градом.
Нередко ливневые дожди сопровождаются грозами и градом.
Усі матеріали супроводжуються численними фотоілюстраціями.
Вся информация сопровождается разнообразными фотоиллюстрациями.
Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра.
Неприємні події супроводжуються негативними емоціями.
Неприятные происшествия сопровождаются негативными эмоциями.
Подібні ремонтні роботи супроводжуються переплануванням квартири.
Подобные ремонтные работы сопровождаются перепланированием квартиры.
Значно частіше цивільні правовідносини супроводжуються виною у формі необережності.
Обычно гражданские правонарушения связаны с виной в форме неосторожности.
1.) супроводжуються небезпечним радіоактивним забрудненням природного середовища.
1.) сопровождаются опасным радиоактивным загрязнением природной среды.
Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури.
Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры.
Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой.
Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия.
Хронічні хвороби легень, супроводжуються обструкцією,
Хронические болезни легких, сопровождающиеся обструкцией,
Арт-інвестиції супроводжуються значними витратами і труднощами.
Арт-инвестиции сопровождаются значительными затратами и сложностями.
Будь-які прояви її активності супроводжуються емоційними переживаннями.
Любые проявления активности личности сопровождаются эмоциональными переживаниями.
Тези супроводжуються ключовими словами (до 6 слів).
Тезисы сопровождаются ключевым словам (до 6 слов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité