Beispiele für die Verwendung von "як здається" im Ukrainischen

<>
І це, як здається, його погубило. Это, мне кажется, его и погубило.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Засмагати на дорогоцінних каменях здається фантастикою. Загорать на драгоценных камнях кажется фантастикой.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Але, здається, європейців вони не надихнули. Но, кажется, европейцев они не воодушевили.
Химерні речі, здається, тема цього епізоду. Вычурные вещи, кажется, тема этого эпизода.
Вода дуже чиста, здається яскраво-блакитною. Вода кристально чистая, кажется ярко-голубой.
Здається, Турецького втягують у небезпечну гру. Кажется, Турецкого вовлекают в опасную игру.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
І, здається, сперечатися з ними безглуздо. И, кажется, спорить с ними бессмысленно.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена Загадка самой массивной звезды, кажется, решена
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.