Exemplos de uso de "як повідомлялося" em ucraniano

<>
Як повідомлялося, російське ЗАТ Первый канал. Напомним, российское ЗАО "Первый канал.
Як повідомлялося, Роскомнагляд проведе перевірку Facebook. Как сообщалось, Роскомнадзор проведет проверку Facebook.
Як повідомлялося, до України суне снігова буря. Как сообщалось, к Украине приближается снежная буря.
Як повідомлялося, у аеропорту тривають бої. Напомним, в аэропорту проходят ожесточенные бои.
Як повідомлялося, Колесников був затриманий 6 квітня. Напомним, что Колесников был задержан 6 апреля.
Як повідомлялося призовникам-ухильникам приготували неприємний сюрприз. Как сообщалось призывникам-уклонистам приготовили неприятный сюрприз.
Як повідомлялося, у четвер Побочіх склав присягу. Как сообщалось, в четверг Побочих принес присягу.
Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно! Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина!
Як повідомлялося, Степанова раніше зазнала атаки хакерів. Напомним, что ранее Степанова подверглась атаке хакеров.
При застосуванні левофлоксацину повідомлялося про випадки фоточутливості. Сообщалось про случаи фоточувствительности при применении левофлоксацина.
Спочатку повідомлялося, що землетрус мав магнітуду 7,2. Вначале сообщалось, что землетрясение имело магнитуду 7,2.
Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець". Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец".
Спершу повідомлялося про 30 жертви теракту. Сначала сообщалось о 30 жертвах теракта.
Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих". Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных".
Раніше повідомлялося, що помер Мирослав Попович. Ранее сообщалось, что умер Мирослав Попович.
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів. Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Раніше повідомлялося про упізнання 53 тіл загиблих. Ранее сообщалось об опознании 53 тел погибших.
Раніше повідомлялося, що серед постраждалих чотири іноземці. Ранее сообщалось, что среди пострадавших четыре иностранца.
Раніше повідомлялося, що "Баварія" пропонувала? Ранее сообщалось, что "Бавария" предлагала?
Раніше повідомлялося про шістьох постраждалих правоохоронців. Ранее сообщалось о шести пострадавших правоохранителях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.