Beispiele für die Verwendung von "як повідомлялося" im Ukrainischen
Як повідомлялося, Роскомнагляд проведе перевірку Facebook.
Как сообщалось, Роскомнадзор проведет проверку Facebook.
Як повідомлялося, до України суне снігова буря.
Как сообщалось, к Украине приближается снежная буря.
Як повідомлялося, Колесников був затриманий 6 квітня.
Напомним, что Колесников был задержан 6 апреля.
Як повідомлялося призовникам-ухильникам приготували неприємний сюрприз.
Как сообщалось призывникам-уклонистам приготовили неприятный сюрприз.
Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно!
Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина!
Як повідомлялося, Степанова раніше зазнала атаки хакерів.
Напомним, что ранее Степанова подверглась атаке хакеров.
При застосуванні левофлоксацину повідомлялося про випадки фоточутливості.
Сообщалось про случаи фоточувствительности при применении левофлоксацина.
Спочатку повідомлялося, що землетрус мав магнітуду 7,2.
Вначале сообщалось, что землетрясение имело магнитуду 7,2.
Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець".
Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец".
Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных".
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів.
Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Раніше повідомлялося, що серед постраждалих чотири іноземці.
Ранее сообщалось, что среди пострадавших четыре иностранца.
Раніше повідомлялося про шістьох постраждалих правоохоронців.
Ранее сообщалось о шести пострадавших правоохранителях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung