Beispiele für die Verwendung von "яка проводить" im Ukrainischen

<>
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Створено Міжнародну асоціацію україністів, яка проводить міжнародні конгреси. Существует Международная ассоциация украинистов, регулярно проводящая свои конгрессы.
Проводить кухарям інструктаж і веде документацію. Проводит поварам инструктаж и ведет документацию.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Хто проводить операцію з відновлення невинності? Кто проводит операцию по восстановлению девственности?
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Всі маніпуляції проводить пластичний хірург; Все манипуляции проводит пластический хирург;
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
"Беловар" проводить матч на домашній арені "Бьеловар" проводит матч на домашней арене
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
На сьогоднішній день МСЛ проводить 30 лотерей. На сегодняшний день МСЛ проводит 30 лотерей.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Проводить регенерацію наповнювача осушувальної установки. Проводит регенерацию наполнителя осушительной установки.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Декодер проводить зворотне перетворення (збільшення зображення). Декодер проводит обратное преобразование (увеличение изображения).
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Wtech проводить безліч заходів для учасниць. Wtech проводит множество мероприятий для участниц.
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
ГПУ проводить обшук в офісі "Полтавагазвидобування" ГПУ проводит обыск в офисе "Полтавагаздобыча"
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.