Beispiele für die Verwendung von "яка склалася" im Ukrainischen

<>
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Склалася традиційна система індійської медицини - Аюрведа. Сложилась традиционная система индийской медицины - Аюрведа.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
В електроенергетиці Росії природна монополія склалася історично. В российской электроэнергетике естественная монополия сложилась исторически.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Непроста ситуація склалася на проспекті Бажана. Непростая ситуация сложилась на проспекте Бажана.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Несприятлива обстановка склалася й під Луганськом. Неблагоприятная обстановка сложилась и под Луганском.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Зона НС - це територія, де склалася НС. Зона ЧС -это территория, на которой сложилась ЧС.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Через це найскладніша ситуація склалася з енергопостачанням. Наиболее сложная ситуация сложилась для энергетического хозяйства.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Подальша доля Шумського склалася так. Дальнейшая судьба Шумского сложилась так.
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
В Еритреї обстановка склалася інакше. В Эритрее обстановка сложилась иначе.
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
У США склалася класична двопартійна система. В США сложилась классическая двухпартийная система.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Так склалася школа логічного позитивізму. Так сложилась школа логического позитивизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.