Beispiele für die Verwendung von "який виступає" im Ukrainischen

<>
литовський велогонщик, який виступає за "Team Movistar" литовский шоссейный велогонщик, выступающий за "Team Movistar"
Тут у нас є ангел, який виступає священиком. Здесь у нас есть ангел, исполняющий обязанности священника.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Для стресів медитація виступає головним ворогом. Для стрессов медитация выступает главным врагом.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ. Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Антиподом Вишневецького виступає Максим Кривоніс. Антиподом Вишневецкого выступает Максим Кривонос.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Співорганізатором акції виступає Трудова партія України. Соорганизатором акции выступает Трудовая партия Украины.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Нота природного амбри виступає для закріплення. Нота природной амбры выступает в качестве закрепителя
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Вона виступає за широку демократизацію країни. Она выступает за широкую демократизацию страны.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Виступає в дисципліні "Атлетика"; Выступает в дисциплине "Атлетика";
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Виступає як драматург: п'єси "Мадіна" (пост. Выступает как драматург: пьесы "Мадина" (пост.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
5 Звук виступає як позиційний варіант фонеми. 5 Звук выступает как позиционный вариант фонемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.