Beispiele für die Verwendung von "який займається" im Ukrainischen

<>
інформаційний бот, який займається новинними розсилками; информационный бот, который занимается новостными рассылками;
Контент-менеджер - це фахівець, який займається наповненням вмісту сайтів. Контент-менеджер - это физическое лицо, осуществляющее наполнение веб-сайта контентом.
325 доби ", - розповів експерт, який займається космічною статистикою. 325 суток ", - сказал собеседник агентства, занимающийся космической статистикой.
Олега Ляшка, який 20 років займається популізмом? Олега Ляшко, который 20 лет занимается популизмом?
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Омар займається музикою з 16-ти років. Омар занимается музыкой с 16-ти лет.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Займається плаванням і великим тенісом. Занимается плаванием и большим теннисом.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Активно займається спортом, зокрема боксом. Он активно занимается спортом, боксом.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Живе у Франкфурті-на-Майні, займається молекулярною біологією. Живёт во Франкфурте-на-Майне, занимается молекулярной биологией.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Оселяється в Іркутську, займається літературною діяльністю. Живет в Донецке, занимается литературной деятельностью.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Разом з IES займається проектом Certificate. Вместе с IES занимается проектом Certificate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.