Beispiele für die Verwendung von "який страждає" im Ukrainischen

<>
Симптоми хворого, який страждає злоякісною анемією: ? Симптомы больного, страдающего злокачественной анемией:
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.